Квазимодо Гуинпленович Франкенштейн
Польщён. Весьма польщён.



Всё-таки чертовски приятно видеть, как исполняются мечты!

Квазимодо Гуинпленович Франкенштейн
Сколько переводов Матрицы я ни слушал, но ни разу правильно не перевели название города Zeon'a. Это игнорирование немаловажного факта меня совершенно не радует. Ну ладно ещё имена героев не переводят (хотя и в них смысл закопан, неглубоко, но таки зарыт), так даже привычней, хотя общая картина теряется и размывается, но обзывать город-герой Сион всякими там Зеонами, Зионами и даже Ционами непростительно. Может переводчики просто незнакомы с такой малоизвестной книжкой как библия?






Квазимодо Гуинпленович Франкенштейн
Писал пост и задумался, как же правильно писать - "ротвеллер" или "ротвейлер". Естественно полез в Яндекс. Результат: ротвеллер - 3299 ссылок, ротвейлер - 9 ссылок. Хм, думаю, ситуация ясная, но всё же полез в Яндекс-Энциклопедию. Результат - ротвеллер - 0 статей, ротвейлер - 3. И как это объяснить? Есть тут грамотные собаководы? Что за ужасающая безграмотность? И ведь, судя по всему, правильно именно ротвейлер (город Rottweil). Или БСЭ так устарела? Я в недоумении.

Квазимодо Гуинпленович Франкенштейн
Надпись, накорябаная шариковой ручкой в тамбуре электрички: "I love Анфиса из Раменского".

Квазимодо Гуинпленович Франкенштейн
Давненько меня беспокоит одна проблемка, морального плана ). А вопрос извечный: что лучше - соврать во благо (да, да - благими намерениями... и тд) или таки резать правду-матку несмотря на последствия? С одной стороны, я не отношусь к жёстким правдорубам, а с другой врать оченна не люблю (поскольку не умею - у меня и правда-то получается не очень убедительна)). Думается мне, что каждый вопрос такого плана нужно рассматривать персонально, тщательно взвешивая все pro и contra. Но факт остаётся фактом - я допускаю такое понятие как "ложь во благо". В виде редчайшего исключения, но допускаю.

18:18

Квазимодо Гуинпленович Франкенштейн
И что интересно, из всего институтского курса физики я вынес одну, но очень устойчивую мысль - татаро-монгольского Ига не было. ))



А что ж вы хотите, если преподавателем был Сергей Иваныч Валянский - один из последователей академика Морозова. ))

Квазимодо Гуинпленович Франкенштейн
Возвращаясь с работы, едва не провалился под электричку. Вернее провалился, но только одной ногой. Ну да ничего, обошлось без потерь.

ах да, сегодня же тринадцатое... впрочем, раз на раз не приходится.

10:06

Факт.

Квазимодо Гуинпленович Франкенштейн
Я никогда не любил.

Квазимодо Гуинпленович Франкенштейн
Пишу, пишу, но не покидает ощущение, что это не те мысли и не так они выражены, как хотелось на самом деле. Как будто между мыслью и реализацией стоит мощная стена, которая глушит и искажает первичную идею, не даёт ей правильно и красиво материализоваться. Транслятор барахлит, что ли? Эх, как бы его починить да настроить...

18:46

Квазимодо Гуинпленович Франкенштейн
Всё началось с того, что польстился я на апдейт драйверов и софта для своей старенькой аудиджи (новые возможности, новый качественный уровень, надёжность и тд и тп...), всё как обычно, короче. Результатом же этого этого невинного, на первый взгляд, желания оказалась потеря:

- примерно восьмидесяти метров траффика

- примерно трёх часов времени

- устойчивого душевного равновесия

- веры в бога, людей и успешное будущее человечества (вера в бога чуть позже возродилась)



Как это было



Всё же я начинаю понимать людей, которые новому софту упорно предпочитают старый, но проверенный.


Квазимодо Гуинпленович Франкенштейн
Переписываемся с товарищем по мылу. Всё содержимое писем теперь вполне умещается в графе subject.

А ведь я любил писать письма...


11:14

Квазимодо Гуинпленович Франкенштейн
Иногда в голову приходят, а вернее всплывают фразы. Поскольку их источник для меня до сих пор остаётся загадкой, я наивно полагаю их продуктами деятельности своего подсознания. Хотя и не исключаю, что я что-то где-то раньше слышал и вдруг вспомнил. Так что если вы где видели нечто подобное - сообщайте. Будем развеивать иллюзии.



Человек становится взрослым, когда забывает своё детство.

Случайность – это неучтённая закономерность.



Не всё то прикольно, что с матюгами.

Нездоровый интерес отличается от здорового исключительно последствиями для здоровья.

На хорошей-то верёвке и повеситься приятно!



Есть только миг, между прошлой и будущей…

Человек – это только звучит гордо.

С высоты птичьего помёта…

Будет день - будет пицца! (итальянская народная поговорка)

Что может быть хуже, если незваный гость оказался татарином? (татары, это не наезд ;)




Обидно, но дырявая память таки сделала своё чёрное дело - немало материала погибло из-за отсутствия поблизости хоть какой-нибудь возможности зафиксировать новорожденную.

20:37

Квазимодо Гуинпленович Франкенштейн
Взаимно поприветствуем тов. part!zan'a :-) Весьма вам рады iii

Квазимодо Гуинпленович Франкенштейн
Вчера в метро видел умилительную картину - два скинхеда увлечённо разгадывают скандворд. ))

21:38

Квазимодо Гуинпленович Франкенштейн
В кои-то веки решился пропылесосить свою музыкальную коллекцию. Однако... Что называется, "не выдоешь за день - устанет рука" ©. Добрался сегодня до буквы S.

Квазимодо Гуинпленович Франкенштейн
Вторая половина дня вчера была на редкость нескладной. Я постоянно везде опаздывал (в смысле транспорта), спотыкался и ударялся различными частями тела о привычные, казалось бы, детали интерьера. И что примечательно - я не одинок в этом явлении, у некоторого количества людей периоды "неуклюжести" точно совпадают с моими, у других - нет, но тоже случаются. Может это какое-то поле на нас так влияет? Непонятно.

Или вот ещё одно необъяснимое явление. Иногда, идёшь себе, как ни в чём не бывало, и вдруг, как-будто попадаешь во встречный поток - идти становится тяжелее, словно приходится двигаться против течения. Возникает это ощущение в основном (хотя были исключения) в одном и том же месте, ничем для меня непримечательном. Хожу я там часто, но случается это далеко не каждый раз, я бы даже сказал крайне редко. Длится такое состояние всего несколько секунд, но ощущается вполне явственно. Может я таки псих? Не, вряд ли... Ладно, попробую отследить чему оно предшествует.

09:48

Вчера

Квазимодо Гуинпленович Франкенштейн
Из интервью оперативника по поводу позавчерашнего нападения на инкассаторов: "...нападавший произнёс несколько криков..." )))

19:14

Квазимодо Гуинпленович Франкенштейн
Пробираясь сегодня по тёмным закоулкам домой с работы по уши заляпался Российской Действительностью.

Квазимодо Гуинпленович Франкенштейн
Или вот другой пример. Первый канал, фильм "Затерянные во вселенной". Разговор брата со средней сестрой. В ответ на реплику сестры (не берусь точно воспроизвести, но что-то вроде) "сегодня я буду гулять с друзьями по полной программе" брат резонно замечает: "смотри, мама пойдёт по винту...". Блин, до сих пор не могу понять, что же пацан имел в виду-то? Может у кого будут варианты?

Квазимодо Гуинпленович Франкенштейн
Посмотрел я как-то "Убийственных красоток" на товарищеском дивидюшнике - ничего так фильмец, здоровый чёрный юмор порадовал, да и жанр псевдодокументалки ещё не слишком заезжен. Так вот, на следующий день этих "Красоток" показали по ТНТ и я в очередной раз убедился в непрофессионализме (граничащем с маразмом) переводчиков, работающих на нашем славном TV. Наглядный (скорее даже вопиющий) пример. В сцене, где новая teen princess стоит на лебеде (платформа для парадов на базе грузовичка) и спорит с мамашей, фразу (DVD) "Тут пахнет бензином!" на TV многозначительно перевели "Тут пахнет вазелином!". )))) После чего этот самый "вазелин" не хило так рванул. Что тут можно сказать? Видимо на тв переводчиками берут исключительно слепых и полуглухих инвалидов-даунов, неспособных отличить gasoline от vaseline даже в контексте.

И это учесть, что мои познания в аглицком оставляют желать и желать...

С каждым годом объёмы вещания растут, а качество непреклонно падает. Перспектива пугает.